Matthew 10:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Varujte pa se ljudi, ker vas bodo izdajali sodiščem in bičali po svojih shodnicah.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Varte se pa od lüdi. Ár vás dájo vu sôdnice i vu správiščaj svoji bodo vás bičüvali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pazite se ljudi! Vodili vas bodo pred sodišča in v sinagogah vas bodo bičali.
Slovenian 1584
Varite ſe pak pred Ludmy: Sakaj ony bodo vas isdajali pred Rotaushe, inu vas bodo gajshlali v'ſvoih Shulah,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Varujte se pa ljudi, zakaj izročali vas bodo sodiščem in po shodnicah svojih vas bodo bičali.
Slovenian EKU
Varujte se pa ljudi; zakaj izročali vas bodo sodiščem in vas bičali v svojih shodnicah;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Varujte se pa ljudî; kajti izročevali vas bodo sodnijam, in po shajališčih svojih vas bodo bičali.
Slovenian SSP
Varujte pa se ljudi, ker vas bodo izdajali sodiščem in bičali po svojih shodnicah.