Matthew 10:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pred oblastnike in kralje vas bodo vlačili zaradi mene, da boste pričevali pred njimi in pogani.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I pred poglavníke ešče i krále pelani bodete za mojo volo na svedôstvo njim ino poganom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zaradi mene vas bodo zasliševali pred vladarji in kralji. Tam boste imeli priložnost pripovedovati o meni, kajti vsi narodi morajo to slišati.
Slovenian 1584
inu vas bodo pred Firſhte inu Krajle vodili, sa mojo volo, h'prizhi zhes nje inu zhes Ajde.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Popeljejo vas pa tudi pred vladarje in kralje zaradi mene, njim in narodom v pričevanje.
Slovenian EKU
in pred poglavarje in kralje vas bodo vlačili zaradi mene, v pričevanje njim in poganom.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Popeljejo vas pa tudi pred vladarje in kralje za voljo mene, njim in narodom za pričo.
Slovenian SSP
Pred oblastnike in kralje vas bodo vlačili zaradi mene, v pričevanje njim in poganom.