Matthew 11:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Komu naj primerjam ta rod? Podoben je otrokom, ki posedajo po trgih in
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Komi pa prispodobim národ ete? Prispodobni je k deci na pláci sedéčoj, i kričéčoj tivárišom svojim.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Kako naj opišem ljudi današnjega časa? Podobni so otrokom, ki se igrajo na ulici in pravijo svojim prijateljem:
Slovenian 1584
KOmu hozhem jeſt pak leto shlahto pèrglihati. Ona je raunu kakòr ty otroci, kateri na Plazu ſedé, inu vpyejo pruti ſvojm tovariſhem,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Komu naj pa primerjam ta rod? Podoben je otrokom, ki posedajo po trgu in kličejo tovarišem svojim
Slovenian EKU
Komu naj primerjam ta rod? Podoben je otrokom, ki posedajo po trgih in tovarišem kličejo:
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Komu bom pa primeril ta rod? Podoben je otrokom, kteri po ulicah posedajo, in tovarišem svojim vpijejo,
Slovenian SSP
S kom naj primerjam ta rod? Podoben je otrokom, ki sedijo po trgih in kličejo drugim: