Matthew 11:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pridite k meni vsi, ki ste utrujeni in obteženi, in jaz vas bom poživil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Hodte kmeni vsi, ki se trüdíte ino ste oklajeni, i jas vám počinek dám.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Pridite k meni vsi, ki trdo delate in vi, ki padate pod težkimi bremeni. Omogočil vam bom, da si boste odpočili.
Slovenian 1584
Pridite ſem k'meni vſi, kir ſte trudni inu oblosheni, Ieſt hozhem vas supet k'veku pèrpraviti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pridite k meni vsi, ki se trudite in ste obremenjeni, in jaz vas upokojim.
Slovenian EKU
Pridite k meni vsi, kateri se trudite in ste obteženi, in jaz vas bom poživil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pridite k meni vsi, kteri se trudite in ste otovorjeni, in jaz vas bom upokojil.
Slovenian SSP
Pridite k meni vsi, ki ste utrujeni in obteženi, in jaz vam bom dal počitek.