Matthew 11:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sprejmite moj jarem nase in učite se od mene, ker sem krotak in iz srca ponižen, in našli boste spokojnost svojim dušam;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vzemte na sé járem moj, i včite se od méne, kâ sem jas krotki i ponizen z srcá, i nájdete počinek düšam vašim.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Podredite se mojim zahtevam in živite v skladu z njimi. Dovolite, da vas jaz učim! Blago in ponižno prihajam. Pri meni boste našli to, kar more dati vašemu življenju smisel in počitek.
Slovenian 1584
Vsamite na ſe moj Iarm, inu vuzhite ſe od mene, Sakaj jeſt ſim krotak, inu is ſerza pohleven, taku bote pokoj naſhli vaſhim duſham.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vzemite jarem moj nase in učite se od mene, ker sem krotek in iz srca ponižen: in najdete pokoj dušam svojim.Kajti jarem moj je sladek in breme moje je lahko.
Slovenian EKU
Vzemite moj jarem nase in učite se od mene, ker sem krotak in iz srca ponižen, in našli boste mir svojim dušam.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vzemite jarem moj na se, in naučite se od mene, ker sem krotek in pokoren s srcem: in našli boste pokoj dušam svojim.
Slovenian SSP
Vzemite nase moj jarem in učite se od mene, ker sem krotak in v srcu ponižen, in našli boste počitek svojim dušam;