Matthew 12:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zapovedal pa jim je, naj ga ne razglašajo,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I preprêto se je njim; naj ga vö ne vjávijo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vendar jim je prepovedal, da bi o tem pripovedovali drugim.
Slovenian 1584
inu je nym poprétil, de bi njega neresglaſsili:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in jim zapreti, naj ga ne razglašajo;
Slovenian EKU
ter jim zabičal, naj ga ne razglasijo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zapretí jim, naj ga ne razglasé,
Slovenian SSP
Zapovedal pa jim je, naj ga ne razglašajo,