Matthew 12:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sin človekov je namreč gospodar sobote.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je i Sobotte Gospôd Sin človeči.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sin človekov ima pravico odločati, kaj je dovoljeno delati v soboto in kaj ni.”
Slovenian 1584
Tiga Zhloveka Syn je Goſpud tudi zhes Sobboto.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti Sin človekov je sobote gospodar.
Slovenian EKU
Kajti Sin človekov je gospod sobote.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti sin človečji je gospodar tudi sobote.
Slovenian SSP
Sin človekov je namreč gospodar sobote.«