Matthew 13:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj so pristopili učenci in ga vprašali: »Zakaj jim govoriš v prilikah?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I pristôpivši vučenícke, erkli so njemi: zakaj njim gučíš v prílikaj?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pozneje so prišli učenci in ga vprašali: “Zakaj uporabljaš prispodobe, ko govoriš ljudem?”
Slovenian 1584
INu Iogri ſo k'njemu ſtopili, inu ſo djali: Sakaj ti k'nym govoriſh ſkusi priglihe?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In učenci pristopijo in mu reko: Zakaj jim v prilikah govoriš?
Slovenian EKU
In pristopili so učenci ter mu rekli: »Zakaj jim govoriš v prilikah?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pa pristopijo učenci in mu rekó: Za kaj jim v prilikah govoriš?
Slovenian SSP
Tedaj so pristopili učenci in mu rekli: »Zakaj jim govoriš v prilikah?«