Matthew 13:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Njiva je svet. Dobro seme so imetniki kraljestva, ljuljka pa povzročitelji zla.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Njiva je pa ete svêt; to dobro semen so pa ti sinovje Králevstva; kôkol so pa sinovje toga hüdoga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Njiva je svet, seme je ljudstvo Božjega kraljestva, plevel so ljudje, ki služijo hudobnemu.
Slovenian 1584
Nyva je ta Svejt. Dobru ſéme ſo otroci tiga Krajleſtva. Lulka, ſo otroci te Hudobe.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Njiva pa je svet, a dobro seme, to so sinovi kraljestva, ljuljka pa so sinovi hudobnosti;
Slovenian EKU
njiva je svet, dobro seme so otroci kraljestva, ljuljka so otroci hudobe,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Njiva je pa svet; a dobro seme, ti so sinovi kraljestva; kukolj so pa sinovi hudobije.
Slovenian SSP
Njiva je svet. Dobro seme so sinovi kraljestva, ljuljka pa sinovi hudiča.