Matthew 13:48 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko je polna, jo potegnejo na obrežje, sedejo in odberejo dobre v posodo, slabe pa pomečejo proč.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Štera, gda se je napunila, vö jo potégnovši ribičke na brêg, i sedéči ta dobra so vö spôbrali vu posôdo, ta hüda so pa vö zmetali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ko je mreža polna, jo potegnejo na suho in izberejo užitne ribe ter jih vržejo v košaro. Neužitne pa zmečejo proč.
Slovenian 1584
Kadar je pak polna, taku jo vunkaj vlejkó na kraj, ſedeo inu isbirajo te dobre v'eno Poſsodo v'kup, te gnyle pak vun mezhejo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko se napolni, jo izvlečejo na breg, in sedejo in pobero, kar je dobro, v posode, a kar je slabo, pomečejo proč.
Slovenian EKU
ko se je napolnila, so jo potegnili na breg in so sedli ter odbrali dobre v posodo, slabe pa pometali proč.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko se je napolnil, izvlekli so ga na kraj in so sedli, in kar je bilo dobro, pobrali so v posode, a kar je bilo slabo, vrgli so proč.
Slovenian SSP
Ko se napolni, jo potegnejo na obrežje, sedejo in odberejo dobre v posodo, slabe pa pomečejo proč.