Matthew 14:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Teh pa, ki so jedli, je bilo okrog pet tisoč mož, brez žená in otrok.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ki so pa jeli možjé; bilô ji je okoli pét jezero brezi žén i otrôk.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Najedlo se je kakih pet tisoč mož poleg žensk in otrok.
Slovenian 1584
Téh pak, kir ſo jédli, je bilu okuli pet taushent Mosh, pres Shen inu otruk.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bilo jih je pa, ki so jedli, kakih pet tisoč mož, brez žen in otrok.
Slovenian EKU
Teh pa, ki so jedli, je bilo kakih pet tisoč mož, brez žená in otrok.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bilo jih je pa, kteri so jedli, kakih pet tisoči móž, brez žen in otrók.
Slovenian SSP
Teh pa, ki so jedli, je bilo okrog pet tisoč mož, brez žená in otrok.