Matthew 15:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Odgovoril je: »Vsaka sadika, ki je ni vsadil moj nebeški Oče, bo izkoreninjena.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On pa odgovoréči erkao je: vsákše vsajenjé, štero je nej vsádo Oča moj nebeski, vö se strêbi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus je odgovoril: “Vsako rastlino, ki je ni zasadil moj nebeški Oče, bodo izpulili.
Slovenian 1584
On je pak odguvoril, inu je djal: Vſaku saſsajenje, kateru nej moj Nebeſki Ozha saſsadil, bo vunkaj iſtréblenu:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On pa odgovori in reče: Vsaka rastlina, katere ni zasadil Oče moj nebeški, se bo izrovala.
Slovenian EKU
In odgovoril je: »Vsaka sadika, ki je ni vsadil moj nebeški Oče, bo s korenino izrvana.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On pa odgovorí in reče: Vsaka rastlina, ktere ni vsadil oče moj nebeški, izrovala se bo.
Slovenian SSP
Odgovoril je: »Vsaka sadika, ki je ni vsadil moj nebeški Oče, bo izkoreninjena.