Matthew 15:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To je tisto, kar omadežuje človeka, jesti z neumitimi rokami pa ga ne omadežuje.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eta so tà, štera oskrunijo človeka; ali z nemujvanimi rokami jesti, ne oskruni človeka.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
To stori človeka nečistega pred Bogom, ne pa to, da sede za mizo z neumitimi rokami.”
Slovenian 1584
Letu ſo te rizhy, katere zhlovéka nezhiſtiga ſturé. Ampak s'nevmivenimi rokami jéſti, zhloveka nezhiſtiga neſtury.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To je, kar oskrunja človeka; jesti pa z neumitimi rokami ne oskrunja človeka.
Slovenian EKU
To je, kar človeka omadežuje, z neumitimi rokami jesti pa človeka ne omadežuje.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To je, kar človeka skruni; z neumitimi rokami pa jesti ne skruni človeka.
Slovenian SSP
To je tisto, kar omadežuje človeka, jesti z neumitimi rokami pa ne omadežuje človeka.«