Matthew 17:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
in ga bodo umorili, toda tretji dan bo vstal.« To jih je zelo potrlo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vmorijo ga, i na trétji dén gori stáne. I razdréselili so se jáko.
Slovenian 1584
inu ony ga bodo vmurili, inu on bo na tretji dan gori vſtal. Inu ony ſo bily ſilnu shaloſtni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in umorili ga bodo, a tretji dan bo obujen. In postanejo silno žalostni.
Slovenian EKU
in ga bodo umorili in tretji dan bo vstal.« In zelo so se užalostili.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In umorili ga bodo, in tretji dan bo vstal od smrti. In bili so zeló žalostni.
Slovenian SSP
in ga bodo umorili, a tretji dan bo obujen.« In zelo so se užalostili.