Matthew 17:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus pa je stopil k njim, se jih dotaknil in rekel: »Vstanite in ne bojte se!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I pristôpivši Jezuš dotekno se ji je ino erkao: stante gori, i ne bojte se.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus pa je prišel k njim, se jih dotaknil in dejal: “Vstanite! Ne bojte se!”
Slovenian 1584
Iesus pak je k'nym ſtopil, ſe je nyh doteknil inu je rekàl: Vſtanite gori, inu ſe nebujte.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pristopi Jezus ter se jih dotakne in veli: Vstanite in ne bojte se!
Slovenian EKU
Jezus pa je pristopil, se jih dotaknil in rekel: »Vstanite in se ne bojte!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In pristopivši Jezus, dotakne se jih, in reče: Vstanite, in ne bojte se!
Slovenian SSP
In Jezus je pristopil, se jih dotaknil in rekel: »Vstanite in ne bojte se!«