Matthew 18:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kdor se torej poniža, da bo kakor ta otrok, bo največji v nebeškem kraljestvu,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Šterikoli se záto ponízi, liki eto dête; té náj vékši bode v Králevstvi Nebeskom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kdor pa se lahko poniža kakor ta otrok, je največji v Božjem kraljestvu.
Slovenian 1584
Kateri ſe vshe ſam ponisha, kakòr letu déte, ta je ta nar vekſhi v'Nebeſkim krajleſtvi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdor se torej poniža kakor ta otrok, ta je največji v nebeškem kraljestvu.
Slovenian EKU
Kdor se torej poniža in postane kot ta otrok, tisti je v nebeškem kraljestvu največji.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kdor se torej poniža kakor ta otrok, ta bo v nebeškem kraljestvu največi.
Slovenian SSP
Kdor se torej poniža kot ta otrok, bo največji v nebeškem kraljestvu,