Matthew 19:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Odgovoril mu je: »Kaj me sprašuješ o dobrem? Samo eden je dober. Če pa hočeš priti v življenje, spolnjuj zapovedi!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On njemi pa erčé: zakaj me práviš dobroga? Nišče je nej dober, nego li eden, Bôg. Či pa ščéš notri idti vu žítek, zdrži zapôvedi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Dober?” je ponovil Jezus. “Samo eden je dober in to je Bog. Večno življenje lahko dobiš, če izpolnjuješ Božje zapovedi.”
Slovenian 1584
On pak je djal k'njemu. Sakaj ti mene jmenujeſh, dober? Nihzhe nej dober, ſamuzh le ſam edini Bug. Aku hozheſh pak v'leben pojti, taku dèrshi sapuvidi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On mu pa reče: Kaj mene vprašuješ po dobrem? Eden je, ki je dober. Če pa hočeš priti v življenje, izpolnjuj zapovedi.
Slovenian EKU
On mu je rekel: »Kaj me vprašuješ o dobrem? Samo eden je dober; če pa hočeš priti v življenje, spolnjuj zapovedi!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
On mu pa odgovorí: Kaj me imenuješ dobrega? Nikdor ni dober, razen eden, Bog. Če pa hočeš vniti v življenje, izpolni zapovedi.
Slovenian SSP
Dejal mu je: »Kaj me sprašuješ o dobrem? Samo eden je dober. Če pa hočeš priti v življenje, se dŕži zapovedi!«