Matthew 19:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Za njim je šlo veliko ljudi in jih je tam ozdravil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I nasledüvalo ga je vnožina lüdstva, i zvráčo je je tam.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Velika množica ljudi je šla za njim in ozdravil je mnoge bolnike.
Slovenian 1584
inu je veliku folka sa nym ſhlu, inu on je nje ondi osdravlal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in za njim gredo velike množice, in ozdravi jih ondi.
Slovenian EKU
Pridružile so se mu velike množice in jih je tam zdravil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In za njim je šlo mnogo ljudstva, in uzdravi jih tu.
Slovenian SSP
Za njim so šle velike množice in jih je tam ozdravil.