Matthew 20:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
in izročili poganom, da ga bodo zasmehovali, bičali in križali, toda tretji dan bo vstal.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I dájo ga poganom na ošpotávanje i bičüvanje i križanje, i na trétji dén gori stáne.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ti ga bodo pljuvali, bičali in pribili na križ. Tri dni pozneje pa bo vstal od mrtvih.”
Slovenian 1584
inu ga bodo isdali Ajdom k'saſhpotovanju, inu gajshlanju, inu krishanju, inu na tretji dan bo on supet gori vſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in ga izroče poganom, naj ga zasmehujejo in bičajo in na križ razpno; a tretji dan vstane od smrti.
Slovenian EKU
in ga izročili nevernikom, da ga bodo zasmehovali, bičali in križali, in tretji dan bo vstal.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In izročili ga bodo poganom, naj ga zasmehujejo, in bičajo, in križajo; in tretji dan bo vstal od smrti.
Slovenian SSP
in izročili poganom, da ga bodo zasmehovali, bičali in križali, toda tretji dan bo obujen.«