Matthew 21:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zato vam pravim: vzelo se vam bo božje kraljestvo in dalo ljudstvu, ki bo dajalo njegove sadove.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto velim vám: ka se kraj vzeme ad vás Králevstvo Bože, i dá se poganom prinášajôčim sád njegov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato vam pravim: Božje kraljestvo vam bodo vzeli in dali ljudstvu, ki je poslušno Bogu.
Slovenian 1584
Satu jeſt vam povém, de Boshje krajleſtvu bo od vas vsetu, inu Ajdom danu, kateri njegou ſad pèrneſsó.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zato vam pravim, da se vam odvzame kraljestvo Božje in bo dano narodu, ki prinaša njegove sadove.
Slovenian EKU
Zatorej vam pravim, da se vam bo božje kraljestvo vzelo in dalo ljudstvu, ki bo dajalo njegove sadove.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Za to vam pravim, da se bo vam kraljestvo Božje odvzelo, in dalo se bo narodu, kteri donaša njegove sadove.
Slovenian SSP
Zato vam pravim: Vzelo se vam bo Božje kraljestvo in dalo ljudstvu, ki bo obrodilo njegove sadove.