Matthew 22:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nato je rekel služabnikom: ‘Svatba je pripravljena, toda povabljeni jè niso bili vredni.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Teda velí slugom svojim: gostüvanje je ístina gotovo; ali ti pozváni so ga nej vrêdni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je dejal svojim služabnikom: ‘Svatbena svečanost je pripravljena, toda povabljeni gostje niso bili vredni, da se udeležijo svečanosti.
Slovenian 1584
Tedaj je on djal k'ſvoim Hlapzom: Ohzet je rejs pèrpraulena, ali ty povableni je néſo bily vrejdni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj veli hlapcem svojim: Svatovščina je sicer pripravljena, ali povabljenci niso bili vredni.
Slovenian EKU
Potem reče svojim služabnikom: ‚Svatba je pripravljena, a povabljeni je niso bili vredni.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj velí služabnikom svojim: Svatovščina je pripravljena, ali povabljeni niso bili vredni.
Slovenian SSP
Nato je rekel svojim služabnikom: ›Svatba je pripravljena, toda povabljeni je niso bili vredni.