Matthew 23:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Gorje vam, pismouki in farizeji! Hinavci. Zidate grobnice prerokom in krasite spomenike pravičnih
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Jaj vám pisáčke i Farizeuške, skazlívci! Ár cimprate grobe prorokov i snájžite pokopálišča ti právični.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Gorje vam, verski učitelji in farizeji! Svetohlinci! Prerokom gradite spomenike in okrašujete grobove pravičnih.
Slovenian 1584
VE vam Piſsarjem inu Fariseom, vy Hinauci, kir téh Prerokou Grobe sydate, inu téh Pravizhnih Grobe ſnashite,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da zidate prorokom grobe in lepšate pravičnim nagrobne spomenike,
Slovenian EKU
Gorjé vam, pismouki in farizeji, hinavci: ki prerokom zidate grobnice in pravičnim krasite spomenike
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Gorjé vam, pismarji in Farizeji, hinavci! da zidate prerokom grobe, in lepšate pravičnim spomenike,
Slovenian SSP
Gorje vam, pismouki in farizeji, hinavci, ker zidate grobnice prerokov in krasite spomenike pravičnih