Matthew 23:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
da pride nad vas vsa pravična kri, ki je bila prelita na zemlji, od pravičnega Ábela do krvi Zaharíja, Berehjájevega sina, ki ste ga ubili med templjem in oltarjem.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Naj príde na vas vsa pravična krv, štera je prelejána na zemlo od krvi Abelove toga pravičnoga, notri do krvi Zakariášove Barakiášovoga siná, šteroga ste vmôrili med cérkevjov i oltárom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako ste krivi smrti vseh teh pravičnih ljudi: najprej Abela pa vse do Zaharije, sina Berehjajevega, ki ste ga umorili med oltarjem in templjem.
Slovenian 1584
de zhes vas pride vſa pravizhna kry, kir je prelita na Semlo, od krij tiga pravizhniga Abela, notèr do te krij Zacharia Barahioviga ſynu, kateriga ſte vy vmurili, mej Templom inu Altarjem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
da pride na vas vsa pravična kri, ki se je prelila na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, sinu Barahijevega, ki ste ga umorili med svetiščem in oltarjem.
Slovenian EKU
da pride nad vas vsa pravična kri, prelita na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, Barahijevega sina, ki ste ga umorili med templjem in oltarjem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Da pride na vas vsa pravična kri, ktera se je prelila na zemlji, od krvi pravičnega Abeljna noter do krvi Zaharija Baruhijevega sina, kterega ste umorili med tempeljnom in oltarjem.
Slovenian SSP
da pride nad vas vsa pravična kri, prelita na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, Berehjájevega sina, ki ste ga ubili med templjem in oltarjem.