Matthew 24:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Veliko jih bo takrat klonilo. Izdajali bodo drug drugega in se sovražili.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I teda se spáčijo vnôgi, i eden drügoga v roké dájo i odürjávali bodo eden drügoga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Mnogi bodo zatajili svojo vero, drug drugega bodo izdajali in sovražili.
Slovenian 1584
Inu tedaj ſe bo nyh doſti smotilu, inu ſe bodo mej ſabo ferratovali, inu ſe bodo mej ſabo ſovrashili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In tedaj se bodo pohujševali mnogi in drug drugega bodo izdajali in drug drugega sovražili.
Slovenian EKU
In takrat se bodo mnogi pohujšali in bodo drug drugega izdajali in drug drugega sovražili.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In tedaj se bodo pohujšali mnogi; in drug drugega bodo izdajali, in drug drugega sovražili.
Slovenian SSP
Veliko se jih bo takrat pohujšalo. Izdajali bodo drug drugega in se med seboj sovražili.