Matthew 24:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Resnično vam povem: ta rod ne bo prešel, dokler se vse to ne zgodi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zaístino velim vám: z nikakšim tálom ne prêde ete národ; dokeč se vsa eta ne zgodíjo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Povem vam: to ljudstvo ne bo izginilo, dokler se vse to ne zgodi.
Slovenian 1584
Riſnizhnu jeſt vam povém, de leta Shlahta neprejde, dotle ſe bo letu vſe sgudilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Resnično vam pravim: Ne preide ta rod, dokler se vse to ne zgodi.
Slovenian EKU
Resnično, povem vam: Ta rod ne bo prešel, dokler se vse to ne zgodi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Resnično vam pravim: Ne bo prešel ta rod, dokler se vse to ne zgodí.
Slovenian SSP
Resnično, povem vam: Ta rod nikakor ne bo prešel, dokler se vse to ne zgodi.