Matthew 24:45 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Kdo je torej zvesti in razumni služabnik, ki ga je gospodar postavil nad svojo služinčad, da jo oskrbi z živežem o pravem času?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Što je tak te veren sluga i spameten; šteroga je postavo gospôd njegov nad držinov svojov; naj ji dá jêstvino vu svojem vrêmeni?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Kako ravna pametni in zanesljivi oskrbnik?” je vprašal Jezus svoje učence. “Dobil je nalogo, da zaposli delavce in poskrbi zanje, da bi imeli vse, kar potrebujejo!
Slovenian 1584
KAteri je pak en svejſt inu rasumen Hlapez, kateriga je Goſpud poſtavil zhes ſvojo Drushino, de bi nym ob pravim zhaſsu ſhpisho dajal?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kdo neki je zvesti in modri hlapec, ki ga je postavil gospodar njegov nad svojimi posli, da jim daje hrano o pravem času?
Slovenian EKU
Kdo neki je zvesti in razumni služabnik, ki ga je gospod postavil nad svojo družino, da bi jim ob svojem času dal hrane?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kdo je torej zvesti in modri hlapec, kterega je postavil gospodar njegov nad svojimi posli, da jim daje hrano o svojem času?
Slovenian SSP
»Kdo je torej zvesti in preudarni služabnik, ki ga je gospodar postavil nad svojo služinčad, da ji ob pravem času da živež?