Matthew 24:51 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
takrat ga bo grozovito kaznoval in mu dal delež, ki gre hinavcem; tam bo jok in škripanje z zobmi.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I raskála ga i tál njegov z skazlívcmi dene. Tam bode jôkanje i zobno škrípanje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Gospodar ga bo kaznoval, obsodil ga bo kot hinavca in izgnal tja, kjer bo jok in škrtanje z zobmi.”
Slovenian 1584
inu ga bo rescejpal, inu bo njemu njegou lon dal s'Hinauci, Ondi bo jokanje inu klepteanje sob.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in ga preseka in mu da delež s hinavci: tam bode jok in škripanje z zobmi.
Slovenian EKU
in ga bo presekal in mu dal delež s hinavci; tam bo jok in škripanje z zobmi.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In presekal ga bo, in položil bo del njegov s hinavci: tam bo jok in škripanje z zobmí.
Slovenian SSP
in ga bo presekal na dvoje ter mu dal delež s hinavci; tam bo jok in škripanje z zobmi.«