Matthew 25:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pozneje so prišle še druge družice in klicale: ‘Gospod, gospod, odpri nam!’
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Potom so pa prišle i te drüge device erkôče: Gospodne, Gaspodne, odpri nám.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nato je prišlo še pet drugih družic. Stale so pred vrati in klicale: ‘Gospod, odpri nam!’
Slovenian 1584
H'puſlednimu ſo tudi te druge Dézhle priſhle, inu ſo djale: GOSPVD, GOSPVD, odpri nam.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Poslej pa pridejo tudi druge device, rekoč: Gospod, gospod, odpri nam!
Slovenian EKU
Pozneje pa pridejo tudi ostale device in pravijo: ‚Gospod, gospod, odpri nam!‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Poslej pa pridejo tudi druge device, govoreč: Gospod, gospod, odpri nam:
Slovenian SSP
Pozneje so prišle še druge device in govorile: ›Gospod, gospod, odpri nam!‹