Matthew 25:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Bo namreč kakor s človekom, ki se je odpravljal na potovanje in sklical svoje služabnike ter jim izročil svoje premoženje.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár liki človek na pôt idôči je zézvao svoje sluge, i tá njim je dáo blágo svoje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Nebeško kraljestvo se lahko prikaže z zgodbo o človeku, ki je potoval v tujino. Sklical je vse služabnike in jim naročil, naj med tem časom, dokler je odsoten, oskrbujejo njegovo imetje.
Slovenian 1584
RAunu kakòr en zhlovik, kateri je zhes deshelo ſhàl, je poklizal ſvoje Hlapce, inu je nym ſvoje blagu isrozhil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti bo kakor človek, odpravljajoč se na pot, ki pokliče hlapce svoje in jim izroči premoženje svoje,
Slovenian EKU
Bo namreč kakor pri človeku, ki se je odpravljal na potovanje in je poklical svoje služabnike ter jim izročil svoje premoženje;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kakor je namreč človek, odpravljajoč se na pot, poklical hlapce svoje, in jim je izročil premoženje svoje,
Slovenian SSP
»Tako bo namreč kakor s človekom, ki se je odpravljal na potovanje in sklical svoje služabnike ter jim izročil svoje premoženje.