Matthew 25:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ta, ki je prejel pet talentov, je šel takoj z njimi trgovat in pridobil pet drugih.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Idôči pa, kí je pét talentomov vzéo, tržo je ž njimi, i pridelao je drügi pét talentomov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Služabnik s petimi zlatniki je bil tako uspešen pri svojih poslih, da je to vsoto podvojil.
Slovenian 1584
Natu je ſhàl tjakaj, ta, kateri je bil pet Centou prejel, inu je shnymi kupzhoval, inu je dobil druge pet Cente.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zdajci gre tisti, ki je prejel pet talentov, in kupčuje ž njimi, in pridobi drugih pet talentov.
Slovenian EKU
Tisti, ki je bil prejel pet talentov, je šel takoj z njimi kupčevat in je pridobil pet drugih.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tisti pa, ki je prejel pet talentov, šel je in je ž njimi gospodaril, in napravil je pet drugih talentov.
Slovenian SSP
Ta, ki je prejel pet talentov, je šel takoj z njimi trgovat in je pridobil pet drugih.