Matthew 25:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vzemite mu talent in ga dajte tistemu, ki jih ima deset;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vzemte záto od njega te talentom i dájte ga tomi, kí má desét talentomov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vzemite mu denar in ga dajte tistemu, ki je dobil pet zlatnikov!
Slovenian 1584
Satu vsamite od njega ta Cent, inu ga dajte timu, kateri deſset Centou ima.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vzemite mu torej talent in dajte tistemu, ki ima deset talentov.
Slovenian EKU
Vzemite mu torej talent in ga dajte tistemu, ki ima deset talentov!
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vzemite mu torej talent, in dajte tistemu, kteri ima deset talentov.
Slovenian SSP
Vzemite mu torej talent in ga dajte tistemu, ki jih ima deset;