Matthew 25:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nespametne so vzele svetilke, niso pa prinesle olja s seboj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Te nôre so vzelé lampaše sebom, a nej so vzelé z njimi olíja.
Slovenian 1584
Te norre ſo vsele ſvoje Lampe, ali Ojla neſo one bile vsele ſabo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj tiste nespametne so vzele svetilnice svoje, olja pa niso vzele s seboj.
Slovenian EKU
Nespametne so vzele svetilke, niso pa s seboj vzele olja;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tiste, ktere so bile trapaste, vzele so svetilnice svoje, in olja niso vzele s seboj.
Slovenian SSP
Nespametne so vzele svoje svetilke, niso pa s seboj vzele olja.