Matthew 25:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kralj jim bo odgovoril: ‘Resnično vam povem: karkoli ste storili enemu izmed teh mojih najmanjših bratov, ste storili meni.’
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I odgovoréči te Král erčé njim: zaistino velim vám: kakoli ste včínili ednomi z eti bratov moji ti náj ménši, meni ste včínili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sodnik jim bo tedaj odgovoril: ‘Povem vam, da to, kar ste storili enemu izmed mojih najmanjših bratov, ste meni storili!’
Slovenian 1584
Inu ta Krajl bo odguvoril, inu porezhe k'nym: Riſnizhnu jeſt vam povém, kar ſte vy enimu ner manſhimu is letih moih Bratou ſturili, tu ſte vy meni ſturili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Kralj odgovori in jim reče: Resnično vam pravim, karkoli ste storili enemu teh najmanjših mojih bratov, ste storili meni.
Slovenian EKU
In kralj jim bo odgovoril: ‚Resnično, povem vam: Kar ste storili kateremu izmed teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili.‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In kralj bo odgovoril in jim poreče: Resnično vam pravim, karkoli ste storili enemu teh najmanjih mojih bratov, storili ste meni.
Slovenian SSP
Kralj jim bo odgovoril: ›Resnično, povem vam: Kar koli ste storili enemu od teh mojih najmanjših bratov, ste meni storili.‹