Matthew 26:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Resnično vam povem: kjerkoli po svetu bodo oznanjali ta evangelij, bodo pripovedovali tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Zaistino velim vám: gdekoli bode predgani ete Evangeliom po cêlom etom svêti, gučano bode i tô, ka je ona včiníla, njê na spomenek.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vsepovsod po svetu, kjer bodo oznanjevali to sporočilo o rešitvi, bodo pripovedovali tudi o njej in o tem, kar je storila zame.”
Slovenian 1584
Riſnizhnu jeſt vam povém, Ker kuli ſe bo leta Evangeli predigoval, po vſem Svejti, ondi ſe bo tudi pravilu k'nje ſpominu, kar je ona ſturila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Resnično vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelij, se bo povedalo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.
Slovenian EKU
Resnično, povem vam: Kjer koli po vsem svetu se bo ta evangelij oznanjal, se bo tudi to, kar je ta storila, povedalo v njen spomin.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Resnično vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelj, povedalo se bo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.
Slovenian SSP
Resnično, povem vam: Kjer koli po svetu bo oznanjen ta evangelij, bodo pripovedovali tudi to, kar je ona storila, njej v spomin.«