Matthew 26:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Oglasil pa se je izdajalec Juda in ga vprašal: »Učitelj, saj menda nisem jaz?« Odvrne mu: »Ti sam si rekel!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgovoréči pa Judáš, kí ga je ôdo, erčé: nêli sem jas, Rabbi? velí njemi: ti práviš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Juda je vprašal: “Učitelj, saj ne misliš, da sem to jaz?” Jezus mu je odgovoril: “Prav ti si!”
Slovenian 1584
Natu je Iudas odguvoril, kateri je njega ferratal, inu je djal: Simli jeſt Rabbi? On je djal k'njemu: Ti je govoriſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Juda pa, izdajalec njegov, odgovori in reče: Sem li mar jaz, Rabi? Reče mu: Ti si rekel.
Slovenian EKU
In izdajalec Juda je spregovoril ter rekel: »Učenik, ali sem jaz?« Reče mu: »Ti si!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Juda izdajalec njegov pa odgovorí in reče: Ali sem jaz, rabi? Reče mu: Ti si rekel.
Slovenian SSP
Izdajalec Juda je odgovoril: »Rabi, saj menda nisem jaz?« Dejal mu je: »Ti si rekel!«