Matthew 26:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ko bom pa vstal, pojdem pred vami v Galilejo.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ali po mojem goristanenji pred vami bom šaov Galileo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Po vstajenju pa bom šel pred vami v Galilejo.”
Slovenian 1584
Kadar pak gori vſtanem, hozhem jeſt tjakaj pred vami pojti v'Galileo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Po vstajenju svojem pa pojdem pred vami v Galilejo.
Slovenian EKU
Ko pa bom vstal, pojdem pred vami v Galilejo.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Po vstajanji svojem pa pojdem pred vami v Galilejo.
Slovenian SSP
Ko pa bom obujen, pojdem pred vami v Galilejo.«