Matthew 26:59 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Véliki duhovniki in ves véliki zbor so iskali lažnivega pričevanja zoper Jezusa, da bi ga usmrtili,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vládnicke pa popovski i ti stariši i cêli tanáč ískali so krívo svedôstvo prôti Jezuši, da bi ga vmôrili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tu so se zbrali veliki duhovniki in ves sodni zbor. Iskali so priče, ki naj bi z lažnimi izjavami okrivile Jezusa, da bi ga lahko obsodili na smrt.
Slovenian 1584
VIſhi farji pak inu Stariſhi, inu vus Svit, ſo yſkali krivu prizhovanje supàr Iesuſa, de bi ga vmurili,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Višji duhovnik in ves veliki zbor so pa iskali krivega pričevanja zoper Jezusa, da bi ga izročili smrti,
Slovenian EKU
Veliki duhovniki in ves veliki zbor so iskali krivega pričevanja zoper Jezusa, da bi ga obsodili na smrt,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Véliki duhovni in pismarji in ves zbor so pa iskali lažnjive priče zoper Jezusa, da bi ga umorili.
Slovenian SSP
Véliki duhovniki in ves véliki zbor so iskali lažno pričevanje zoper Jezusa, da bi ga usmrtili,