Matthew 26:60 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
vendar ga niso našli, čeprav se je priglasilo veliko lažnivih prič. Nazadnje sta nastopili dve
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I nej so je najšli. I či so gli vnôgi krivi svedocke naprê stôpili, dönok so je nej najšli. Obslêdnjim sta pa naprê stôpila dvá kríva svedoka.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Našli so nekaj ljudi, ki so bili pripravljeni to storiti. Toda njihove izjave so si nasprotovale.
Slovenian 1584
inu néſo obeniga naſhli. Inu najſi je veliku krivih Prizh bilu pèrſtopilu, taku vſaj néſo obene naſhli. H'puſlednimu ſo ſem ſtopile dvej krive Prizhe,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
a ne najdejo ga, dasi pristopi mnogo lažnivih prič. Naposled pa pristopita dva
Slovenian EKU
pa ga niso našli, dasi je nastopilo mnogo lažnivih prič. Naposled sta nastopili dve lažnivi priči
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ne najdejo je. In da si ravno pristopi mnogo lažnjivih prič, ne najdejo. Naposled pa pristopite dve priči,
Slovenian SSP
vendar ga niso našli, čeprav je pristopilo veliko krivih prič. Nazadnje sta pristopili dve