Matthew 26:74 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj se je začel zaklinjati in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Teda je záčao preklínjati i priségati, ká ne pozna toga človeka. I preci je kokôt popêvao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem se je začel Peter zaklinjati in prisegati: “Nikoli nisem videl tega človeka!” V tem trenutku je zapel petelin
Slovenian 1584
Tedaj ſe je on sazhel kleti inu pèrſegati: Ieſt nesnam tiga Zhloveka. Inu sdajci je Petelin sapejl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj se začne rotiti in prisegati: Ne poznam tega človeka. In precej zapoje petelin.In Peter se spomni besede Jezusove, ki mu je bil rekel: Preden petelin zapoje, me zatajiš trikrat. In gre ven in se bridko razjoka.
Slovenian EKU
Tedaj se je začel rotiti in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj se začne rotiti in kleti: Ne poznam tega človeka. In precej zapoje petelin.
Slovenian SSP
Tedaj se je začel zaklinjati in prisegati: »Ne poznam tega človeka!« In takoj je petelin zapel.