Matthew 27:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj je vrgel srebrnike proti templju, se umaknil ter šel in se obesil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vrže te srebrne pêneze vu cérkev, obrné se, odíde i obêsi se.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Kaj nas to briga!” so mu odgovorili. “Ti skrbi za to!” Potem je Juda vzel denar ter ga vrgel v tempelj. Nato je zbežal in se obesil.
Slovenian 1584
Inu on je te Srebèrnike v'Tempel vèrgal, ſe je prozh vsdignil, je ſhàl tja, inu ſe je ſam obèſsil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In vrže srebrnike v svetišče in pobegne; ter odide in se obesi.
Slovenian EKU
In vrgel je srebrnike v tempelj in se oddaljil; in šel je ter se obesil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In vrgši srebrnike v tempelj, izide; ter odide in se obesi.
Slovenian SSP
Tedaj je vrgel srebrnike v tempelj, se umaknil ter šel in se obesil.