Matthew 28:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ti so se zbrali s starešinami na posvet. Vojakom so dali veliko denarja in naročili:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vküp se spravivši s timi starišmi, i tanáč držéči zadosta pênez so dáli tim vitézom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ti so se posvetovali z voditelji ljudstva, kaj naj zdaj storijo. Končno so dali vojakom denar in jim naročili:
Slovenian 1584
Inu ony ſo ſe v'kup seſhli s'temi Stariſhimi, inu ſo ſvit dèrshali, inu ſo Sholnerjom doſti denarjeu dali,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In oni se zbero s starejšinami in se posvetujejo, ter dado vojakom mnogo denarja,
Slovenian EKU
Ti so se s starešinami zbrali, se posvetovali in nato dali vojakom mnogo denarja
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In snidejo se s starešinami in se posvetujejo, in dadó vojakom mnogo denarja,
Slovenian SSP
Ti so se zbrali s starešinami in se posvetovali. Vojakom so dali veliko denarja