Matthew 3:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
in pridiga: »Spreobrnite se, približalo se je namreč nebeško kraljestvo!
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I govoreči: povrnte se; ár se je približalo Králevstvo nebesko.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Odvrnite se od svojih grehov! Obrnite se k Bogu! Nebeško kraljestvo je namreč zelo blizu!”
Slovenian 1584
inu je djal: Sturite pokuro, Nebeſku krajleſtvu je blisu priſhlu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
govoreč: Izpokorite se! kajti približalo se je nebeško kraljestvo.
Slovenian EKU
»Spreobrnite se, zakaj nebeško kraljestvo se je približalo.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In govoril: Spokorite se; kajti približalo se je nebeško kraljestvo.
Slovenian SSP
z besedami: »Spreobrnite se, kajti približalo se je nebeško kraljestvo!«