Matthew 3:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj so prihajali k njemu ljudje iz Jeruzalema in vse Judeje in iz vse jórdanske doline.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Teda je vö šô k njemi Jerušalem, i vsa Judea, i vse okôli Jordáná ležajôče držéle.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Mnogi ljudje iz Jeruzalema, iz doline ob Jordanu in iz vseh delov Judeje so prihajali k Janezu.
Slovenian 1584
Tedaj je k'njemu vunkaj hodilu tu Méſtu Ierusalem, inu vſa Iudouſka deshela, inu vſe Deshele pèr Iordani,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj je prihajal k njemu ves Jeruzalem in vsa Judeja in vsa okolica jordanska,
Slovenian EKU
Tedaj je prihajal k njemu Jeruzalem in vsa Judeja in vsa pokrajina ob Jordanu;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj je izhajal k njemu ves Jeruzalem in vsa Judeja in vsa okolica Jordanska.
Slovenian SSP
Tedaj so prihajali k njemu ljudje iz Jeruzalema in vse Judeje in iz vse pokrajine ob Jordanu.