Matthew 4:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj je Duh odvedel Jezusa v puščavo, da bi ga hudič skušal.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Teda je Jezuš odnešeni vu püščávo od Dühá da bi se sküšávao od vrága.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je Božji Duh odpeljal Jezusa v puščavo, kjer naj bi ga hudič skušal.
Slovenian 1584
TEdaj je Iesus bil od Duha v'puſzhavo pelan, de bi od Hudizha bil iſkuſhan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj odpelje Duh Jezusa v puščavo, da ga izkuša hudič.
Slovenian EKU
Tedaj je Duh odvedel Jezusa v puščavo, da ga je hudič skušal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj odpelje Duh Jezusa v puščavo, da ga izkuša hudič.
Slovenian SSP
Tedaj je Duh odvedel Jezusa v puščavo, da bi ga hudič skušal.