Matthew 4:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Po tistem času je Jezus začel pridigati: »Spreobrnite se, približalo se je namreč nebeško kraljestvo.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Od tistoga máo je záčao Jezuš predgati, i praviti: povrnte se; àr se je približalo králevstvo nebesko.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Poslej je Jezus pridigal: “Odvrnite se od svojih grehov! Obrnite se k Bogu. Nebeško kraljestvo je zelo blizu!”
Slovenian 1584
OD tiga Zhaſſa, je Ieſus sazhel predigovati inu govoriti: Sturite pokuro, Nebeſku Krajleſtvu je blisu priſhlu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odslej je jel Jezus propovedovati in praviti: Izpokorite se! kajti približalo se je nebeško kraljestvo.
Slovenian EKU
Od tedaj je začel Jezus oznanjati in opominjati: »Spreobrnite se, zakaj nebeško kraljestvo se je približalo.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odtlej je jel Jezus učiti in praviti: Spokorite se; kajti približalo se je nebeško kraljestvo.
Slovenian SSP
Od tedaj je Jezus začel oznanjati in govoriti: »Spreobrnite se, kajti približalo se je nebeško kraljestvo.«