Matthew 4:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Reče jima: »Hodíta za menoj! Naredil vaju bom za ribiča ljudi.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I velí njima: nasledüjta me, i včinim vaj lüdi ríbiča.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus ju je poklical: “Pojdita za menoj! Storil bom, da bosta postala ribiča ljudi!”
Slovenian 1584
Inu on je k'nyma rekal: Hodita sa mano, inu jeſt hozhem vaju ſturiti, de bota Ribizha téh zhlovékou.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In jima reče: Pojdita za menoj, in naredil bom, da bosta lovca ljudi.
Slovenian EKU
Reče jima: »Hodíta za menoj in napravil vaju bom za ribiča ljudi.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče jima: Pojdita za menoj, in naredil bom, da bosta lovca ljudî.
Slovenian SSP
Rekel jima je: »Hodíta za menoj in naredil vaju bom za ribiča ljudi.«