Matthew 4:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nato ga hudič vzame s seboj v sveto mesto in ga postavi vrh templja
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Teda ga je vzéo vrág vu svéto mesto, i postavo ga je na perotnico Cérkvi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nato ga je hudič vzel s seboj v Jeruzalem in ga postavil na najvišje mesto na tempeljskem obzidju.
Slovenian 1584
Tedaj ga je Hudizh ſabo pojel v'tu ſvetu Méſtu, inu ga je poſtavil na vèrh Templa,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj ga vzame hudič v sveto mesto in ga postavi na vrh templja
Slovenian EKU
Potem ga hudič vzame s seboj v sveto mesto in ga postavi vrh templja
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj ga vzeme hudič v sveto mesto, in postavi ga na vrh tempeljna,
Slovenian SSP
Tedaj ga je hudič vzel s seboj v sveto mesto in ga postavil vrh templja