Matthew 6:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
nabirajte pa si zaklade v nebesih, kjer jih ne uničujeta ne molj ne rja in kjer tatovi ne spodkopavajo in ne kradejo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Správlajte si pa kinče vu Nébi: gde je ni mol, ni erja ne skvari, i gde je tatjé ne podkopajo, niti je ne vkrádnejo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zbirajte bogastvo v nebesih, ki nikoli ne bo izgubilo vrednosti in katerega noben tat ne bo mogel odnesti.
Slovenian 1584
Temuzh sbirajte ſi Shace v'Nebeſsih, kèr yh ni Molli ni Erja neſnej, inu ker Tatje nemogo k'nym koppati inu vkraſti:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
temuč nabirajte si zakladov v nebesih, kjer ne molj, ne rja ne razjedata in kjer tatovi ne podkopavajo in ne kradejo.
Slovenian EKU
nabirajte si marveč zakladov v nebesih, kjer jih ne uničuje ne molj ne rja in kjer tatovi ne kopljejo in ne kradejo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Nego nabirajte si zaklade na nebu, kjer ne molj ne rja ne razjeda, in kjer tatovi ne podkopujejo in ne kradejo.
Slovenian SSP
nabirajte pa si zaklade v nebesih, kjer jih ne uničujeta ne molj ne rja in kjer tatovi ne vlamljajo in ne kradejo.