Matthew 8:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Na jezeru je nastal velik vihar, tako da so valovi pokrivali čoln; on pa je spal.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I ovo veliko zburkanje je postanolo vu môrji tak, da bi se ládja pokrivala od válovja; on je pa spáo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sredi jezera je nenadoma nastal strašen vihar, tako da so valovi butali ob čoln. Jezus pa je spal.
Slovenian 1584
Inu pole, ena velika fortuna je vſtala na Murji, taku, de ſo Valluvi Zholn pokrivali: On pak je ſpal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In glej, velik vihar nastane na morju, tolik, da zagrinjajo valovi ladjo: on pa je spal.
Slovenian EKU
In glej, na morju je nastal velik vihar, tako da so čoln zagrinjali valovi – on pa je spal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In glej, vihar velik vstane na morji, tolik, da zakrijejo valovi ladjo; on je pa spal.
Slovenian SSP
Na jezeru je nastal velik vihar, tako da so valovi pokrivali čoln; on pa je spal.