Micah 2:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
VE tém, kateri miſlio ſhkodo ſturiti, inu hudu delajo na ſvoji poſteli, de je sguda, kadar ſvitlu poſtane, dopèrneſſo, dokler ony muzh imajo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Gorje jim, ki izmišljajo krivičnost in pripravljajo hudobnost na ležiščih svojih! Ko zasveti jutro, jo izvršujejo, ker je v moči njih roke.
Slovenian EKU
Gorjé njim, ki si izmišljajo krivico in na svojih ležiščih snujejo zlo, da ga izvršijo, ko sine jutro, ker imajo za to v rokah moč!
Slovenian SSP
Gorje njim, ki si izmišljajo zlo in počenjajo húdo na svojih ležiščih; ob jutranji svetlobi ga naredijo, ker imajo za to moč v rokah.